Воскресенье, 12-Май-2024, 22:41
Приветствую Вас Гость | RSS | Регистрация | Вход
12:13 Легенда о Лакшми. | |
«Чудному
лотосу всегда являлась соперницей роза — любимица Вишну, но Брама
долгое время никак не хотел признать за ней первенства, пока и ему не
пришлось с этим наконец согласиться. Это случилось так. Однажды Вишну, как говорит индусское сказание, купаясь с увлечением в чистых водах одного священного озера, вдруг увидел, как открылся лотос и оттуда вышел Брама, прося его полюбоваться на его дивный, самый красивый из всех цветов. — Нет, — сказал Вишну, — самый красивый из цветов — в моем раю. Он розовый, как утренняя заря, а запах его упоительнее всех запахов. Брама улыбнулся: — Если ты говоришь правду, то я готов уступить тебе первенство среди богов. — А не веришь, пойдем, посмотрим, — сказал Вишну. Брама согласился, и они пошли. Шли медленно, важно, как следует богам, и к вечеру пришли в рай Вишну. Там повелитель вселенной повел своего августейшего посетителя под предохранявший от дождя перламутровый свод и показал ему дивный цветок, божественный запах которого был так силен, что, казалось, наполнял собой весь окружающий воздух. — Вот, — сказал он, — красивейший из цветов всех райских садов. В ту же минуту роза наклонилась к нему, и ее лепестки красиво раздвинулись, чтобы дать проход для дивной красавицы Лакшми. Лакшми стала на колени и прошептала: — Посланная из сердца розы, чтобы быть твоей женой, я прихожу вознаградить тебя за твою верность и прямодушие. Вишну поднял свою невесту и представил ее Браме, который, пораженный ее красотой, тотчас же сдержал свое слово. — Отныне, — сказал он, — Вишну будет первым из богов, так как совершенная правда, что в его царстве такой красивый и очаровательный цветок, какому нет еще подобного в мире...» «Пурана превозносит Вишну и Лакшми в следующих выражениях: "Шри, невеста Вишну, мать мира, вечна и неуничтожима, она присутствует везде в той же мере, в какой наполняет собой все сущее. Вишну — смысл, она — речь. Хари — власть, она — благоразумие. Вишну — понимание, она — разум. Он — праведность, она — преданность. Он — творец, она — творчество. Шри — земля, а Хари — ее опора. Он — суть, а вечная Лакшми — покорность. Он — вожделение, она — пожелание. Шри — небеса, Вишну, который есть одно со всеми вещами, — протяженное пространство. Повелитель Шри — луна, она же его неугасающий свет. Она называется движущим принципом мира, он — ветром, который дует повсюду. Обладатель булавы — сопротивление, а сила, позволяющая оказывать сопротивление, — Шри. Лакшми — свет, а Хари, Господин всего, — светильник. Она, мать мира, — вьющаяся виноградная лоза, а Вишну — древо, которое она оплетает. Она — ночь, а бог, вооруженный булавой и диском, — день. Он, податель благословений, — жених, а богиня, восседающая на лотосе, — его невеста. Бог обладает всеми мужскими, а она всеми женскими качествами. Лотосоглазый бог — знамя, а богиня, сидящая на лотосе, — флаг. Лакшми — алчность, Нараяна, владетель мира, — скупость; он, Говинда, знающий, что такое праведность, — любовь, а Лакшми, его нежная подруга, — наслаждение. Но зачем так многословно перечислять их проявления? Достаточно сказать одним словом, понятным богам, животным и людям, что Хари есть все, что называют мужским, а Лакшми есть все, что обозначается словом женское. Нету ничего кроме них”.» О Лакшми повествуется, что она вместе со многими другими драгоценными предметами появилась из молочного океана, когда боги пахтали его, чтобы получить амброзию, и в связи с этим ее можно признать индусской копией античной богини красоты Венеры-Афродиты. За исключительную красоту Лакшми называют еще Падма (лотос). Когда она появилась на поверхности моря, ее блистательная краса тотчас пленила всех богов, ИЗ "ВИШНУ-ПУРАНЫ" ...... 98. Затем из вод, блистая красотой, поднялась, смущая помыслы, богиня Шри, она стояла в сияющем лотосе, в руках у нее был лотос. 99. Охваченные радостью великие риши славили ее гимном, посвященным Шри, впереди (богини) были вишвадевы и пели гандхарвы. 100. Перед ней, о брахман, танцевали гхритачи и сонмы апсар; Ганга и другие (священные) реки своими водами служили ей при омовении. 101. Небесные слоны, взяв золотые кувшины с чистейшей водой, омывали богиню, великую Правительницу всех миров. 102. (Бог), носящий образ молочного океана, дал ей гирлянду из неувядающих цветов, а Вишвакарман изготовил ей украшения для тела. 103. В одеждах, с небесной гирляндой, омытая, убранная украшениями, она на виду у всех богов прильнула к груди Хари. 104. От взгляда прильнувшей к груди Хари Лакшми, боги обрели высшую радость, о Майтрея. | |
|